Volunteering as a Handler | Devenir Maître Volontaire

In addition to assessing dogs for their suitability for B.A.R.K. programming, handlers must meet certain criteria too. This includes:

  1. Having strong command over their dog’s behaviour in public
  2. Use proactive rather than reactive management techniques
  3. Having an interest in, and personality suitable for, working with college-age students
  4. Having a low-desire to problem-solve (fix students’ problems) and rather are able to redirect students to services on campus
  5. Volunteers are asked to participate in three B.A.R.K. events each semester
  6. Must submit a Criminal Records Background Check (cost incurred by volunteer and to be done at his/her local RCMP)
  7. Must attend B.A.R.K. Training Sessions (e.g., information sessions for handlers, mock sessions to orient to the B.A.R.K. model, etc.)
  8. Willingness to uphold the B.A.R.K. Mission of supporting the social and emotional well-being of students through animal-assisted therapy.
  9. Openness to feedback as we move toward cultivating a deep pool of well-qualified volunteers

En plus d’évaluer la compatibilité des chiens avec le programme, B.A.R.K. attend des maîtres qu’ils répondent à certains critères:

  1. Avoir une forte autorité sur le comportement de leur chien en public
  2. Avoir recours à des techniques de gestion proactives plutôt que réactives
  3. Avoir un intérêt et une personnalité adéquate pour le travail avec des étudiants
  4. Ne pas être désireux de résoudre les problèmes personnels des étudiants mais plutôt de réorienter ces derniers vers les services universitaires appropriés
  5. S’engager à participer à deux sessions par mois
  6. Soumettre une attestation de vérification de casier judiciaire auprès de la GRC (les frais sont à la charge du volontaire)
  7. S’engager à assister aux sessions de dressage de B.A.R.K. (comme les sessions d’information pour les maîtres, ou les simulations de séances thérapeutiques)
  8. S’engager à soutenir la mission de B.A.R.K. en contribuant au bien-être social et émotionnel de l’étudiant au travers de la zoothérapie
  9. Etre ouvert à la critique et au conseil afin d’obtenir un groupe de volontaires bien qualifiés

What B.A.R.K. Certification Means

Once a dog and handler have successfully passed assessment and been recommended for acceptance by all four of B.A.R.K.’s adjudicators, handlers (with and without dogs) will attend training sessions. Once this training is complete, volunteers will be included in the email list and receive announcements regarding B.A.R.K. programming. Volunteers are asked to commit to a minimum of two shifts per month once programming is underway. All B.A.R.K. dogs are fitted with a red therapy vest. This vest must be worn whenever the dog is on campus and is not to be used for other purposes (e.g., to take the dog in public spaces where dogs are typically forbidden). Handlers are given a parking code to cover their parking whilst working on behalf of B.A.R.K.

Ce Que Représente une Certification par B.A.R.K.

Une fois l’évaluation passée pour le maître et son chien, et que les quatre évaluateurs ont tous donné leur approbation, le maître (avec ou sans chien) se doit d’assister aux sessions d’entrainement. Une fois terminées, il devient officiellement volontaire, est inclus dans la liste de courriels et reçoit des annonces quant au programme de B.A.R.K. Une fois le programme commencé, le volontaire se doit de participer à au moins deux sessions par mois. Tous les chiens de B.A.R.K. doivent porter un gilet thérapeutique rouge lorsqu’ils sont sur le campus. Ce dernier ne doit être utilisé à dans d’autres contextes (p. ex., emmener le chien avec le gilet dans des zones non autorisées aux animaux). Un code est donné à chaque volontaire afin de couvrir les frais de parking durant leurs heures de services pour B.A.R.K.

Interested? B.A.R.K. does a New Dog Intake Assessment once a year, typically in the fall. Potential volunteers should initiate contact with Dr. Binfet: johntyler.binfet@ubc.ca